Новини проекту
Новий навчальний рік!
Найзахопливіші детективи для підлітка
Wizeclub Education: курси додаткової освіти в Україні
Що робити, якщо болить поперек
Онлайн академія Mate academy – від мрії потрапити в IT до першої роботи
Мобільні додатки для підтримки організації навчання та співпраці в освітньому процесі
Школа англійської для дітей: важливість навчання та як вибрати кращу школу
Хто такий Зевс?
Вивчаємо англійську за допомогою читання
Благодійність та соціальна відповідальність бізнесу
Як обрати надувний басейн?
Як створити і розкрутити групу у Фейсбуці без блокування
Практичні рекомендації по вибору школи англійської мови
Options for checking articles and other texts for uniqueness
Різниця між Lightning та USB Type-C: одна з відмінностей iPhone
Столична Ювелірна Фабрика
Відеоспостереження у школі: як захистити своїх дітей?
Чим привабливий новий Айфон 14?
Розширений пакет за акційною ціною!
iPhone 11 128 GB White
Програмування мовою Java для дітей — як батьки можуть допомогти в навчанні
Нюанси пошуку репетитора з англійської мови
Плюси та мінуси вивчення англійської по Скайпу
Роздруківка журналів
Either work or music: 5 myths about musicians and work
На лижі за кордон. Зимові тури в Закопане
Яку перевагу мають онлайн дошки оголошень?
Огляд смартфону Самсунг А53: що пропонує південнокорейський субфлагман
БЕЗПЕКА В ІНТЕРНЕТІ
Вітаємо з Днем Вчителя!
Портал E-schools відновлює роботу
Канікули 2022
Підписано меморандум з Мінцифрою!
Голосування
Як Вам новий сайт?
Всього 100 чоловік

Про нас. Історія ліцею

Дата: 4 червня 2020 о 18:05, Оновлено 12 січня о 10:19
Автор: Фейса І. І.

   Близько 50 років словаки, які проживали на території Закарпатської області, не мали можливості навчати своїх дітей у школі рідною мовою. Словацька мова збереглася лише завдяки спілкуванню в словацьких родинах, завдяки деяким священикам римо-католицької церкви, які правили служби в районах компактного проживання словаків до початку вісімдесятих років XX ст.. За той час виросли два покоління закарпатських словаків, які літературну словацьку мову могли чути лише при перегляді передач словацького телебачення, або слухаючи радіо, що було можливим тільки в прикордонних зі Словаччиною районах.

       Тільки після того, як Україна стала незалежною державою, в закарпатських словаків з’явилася можливість вивчення рідної мови в школах. Так поступово в більшості шкіл тих районів, де компактно проживала словацька меншина , було введено вивчення словацької мови факультативно. В Ужгороді це були загальноосвітні школи №2 та №7. Обласна культурно – освітня організація «Матіца Словенска» на Закарпатті та особисто її голова Йосип Гайніш вже тривалий час працювали над вирішенням питання про відкриття в Ужгороді класу зі словацькою мовою навчання. І нарешті в 1997 році Ужгородською міською владою на підставі договору Міністерства освіти України та Міністерства освіти Словацької Республіки було прийнято рішення про відкриття класу зі словацькою мовою навчання в АНВК №2 Цьому активно сприяв і Генеральний консул Словацької Республіки в Ужгороді Іван Шуфрич.

Кожного навчального року відкривався наступний перший клас, учні якого навчалися словацькою мовою.

           За таких умов в 2001-2002 навчальному році в загальноосвітній школі №20 , куди були переведені класи із АНВК №2, навчання проходило вже в п’яти класах. На підставі рішення Виконавчого комітету Ужгородської міської ради за № 293 від 26.11.2003р. на базі цих класів було створено спеціалізовану загальноосвітню школу І–ІІІ ст. №21 зі словацькою та українською мовами навчання та поглибленим вивченням іноземних мов. Перших учнів як самостійний навчальний заклад школа прийняла 1 вересня 2004р. Першим директором школи був призначений Калинич Василь Дмитрович.

   

          Вперше питання про виділення приміщення для Центру словацької культури порушили ще в 1996 році під час засідання двосторонньої українсько-словацької комісії з питань національних меншин, освіти і культури. У 2008-му році під час зустрічі Президентів України та Словацької Республіки, що відбулася на Закарпатті, було прийнято рішення про відкриття в Ужгороді Центру словацької культури та навчального закладу. Того ж року почалася реконструкція приміщення четвертої школи, яка на той час пустувала. Загальна вартість робіт - більше 11,5 мільйонів гривень. Окрім того область виділила 350 тисяч на придбання меблів та обладнання для спеціалізованих класів. Будівля ліцею є пам’яткою архітектури. Була збудована у 1904 р. угорським архітектором П.Шому. Під час Другої світової війни у приміщенні ліцею функціонувала гімназія з русинською мовою навчання.

 

ІСТОРІЯ в ЦЕГЛИНАХ

          Урочисте відкриття реконструйованої українсько-словацької школи відбулося 1 вересня 2011року. В події взяли участь міністр МНС України Віктор Балога, Надзвичайний і Повноважений Посол України у Словаччині Олег Гаваші, голова Закарпатської ОДА Олександр Ледида, Ужгородський міський голова Віктор Погорєлов, інші посадовці та гості з Словаччини.

 

Навчання в Ужгородському ліцеї №4 на І ступені проводиться словацькою мовою, вивчаються державна українська мова та англійська мова.

З часу створення в закладі освіти працюють 5 вчителів зі Словаччини, відряджені Міністерством освіти Словацької Республіки.

           В ліцеї навчається 327 учнів, з якими працюють 25 педагогів. Робота ліцею здійснюється згідно з планом роботи, який враховує всі необхідні аспекти забезпечення права словацької національної меншини міста Ужгорода та Закарпатської області на навчання рідною мовою відповідно до Конституції України та ст.14 Закону України «Про освіту». Концепція освітньої діяльності  передбачає формування в учнів високих моральних якостей, гуманістичного світогляду, досконале володіння знаннями, високий рівень підготовки, створення умов навчання та виховання учнів. Задоволення цих потреб держави, зафіксованих у законах України «Про освіту», «Про мову», «Про загальну середню освіту» Державної національної програми «Освіта»/Україна ХХІ століття/, педагогічний колектив ліцею сумлінно виконує в своїй практичній діяльності.

Основним завданням педколективу є:

— практична реалізація державної політики у якісному оновленні змісту, форм і методів навчання та виховання;

— оволодіння інноваційними моделями системної диференціації та індивідуалізації навчання;

— цілісний підхід до управління виховним процесом.

Пріоритетним напрямом діяльності є перебудова педагогічного мислення від навчально-дисциплінарної до особистісно-орієнтованої моделі організації навчально-виховного процесу, визначивши учня головною фігурою навчання.

На кожному уроці максимально створюється умови для всебічного гармонійного розвитку особистості засобами диференціації та індивідуалізації навчання, роботи з обдарованими учнями на основі співпраці і співтворчості між учнями та вчителями зі Словацької Республіки та України.

Педколектив працює над педагогічним проблемним питанням:

"Підвищення якості освіти, оновлення змісту і форми організації навчально-виховного процесу через удосконалення творчої співпраці вчителів і учнів»

Учні ліцею успішно беруть участь в шкільних та міських олімпіадах. Учні разом із вчителями успішно готують культурні програми до різдвяних свят, до Дня матері, прощання з буквариком, карнавали та інші. Вони традиційно приймають участь в обласних конкурсах словацької національної меншини: «Чарівність казки», «Золотий соловейко», «Словацький бетлегем», «Словацька веселиця», - чим сприяють розвитку самобутньої народної культури словаків Закарпаття.

Двічі на рік, за підтримки голови «Матіца Словенська» Й. Гайніша, наші учні відпочивають у Словаччині, зокрема відвідують «Школу у природі», «Школу народних ремесел», «Школу юного читача», «Дитячий університет».

Лцей активно співпрацює з кафедрою словацької філології УжНу. На базі ліцею проходять практику студенти ІV курсу та випускники кафедри. Раз на рік для учнів ліцею проводиться день відкритих дверей. Але при потребі наших учнів завжди раді бачити співробітники кафедри. Разом із студентами кафедри словацької мови та літератури УжНУ в ліцеї успішно проходять педагогічну практику студенти і інших факультетів УжНУ.

Коментарі:
Залишати коментарі можуть тільки авторизовані відвідувачі.